تقویم جلالی

اردیبهشت ۱۳۹۱
ش ی د س چ پ ج
« فروردین    
 ۱
۲۳۴۵۶۷۸
۹۱۰۱۱۱۲۱۳۱۴۱۵
۱۶۱۷۱۸۱۹۲۰۲۱۲۲
۲۳۲۴۲۵۲۶۲۷۲۸۲۹
۳۰۳۱  

پیوند ها

پایگاه اطلاع رسانی حرم مطهر احمدی شاه چراغ (ع)
پایگاه اطلاع رسانی کنگره سرداران و 14600 شهید استان فارس
قرآن آنلاین با خط استاد احمد نی ریزی
کنگره بین المللی بزرگداشت استاد میرزا احمد نی ریزی

پایگاه اطلاع رسانی حضرت آیت اله ایمانی
پایگاه اطلاع رسانی استانداری فارس
اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس
مرکز اسناد و کتابخانه ملی فارس
حوزه هنری استان فارس

خبرگزاری جمهوری اسلامی
خبرگزاری دانشجویان ایران
خبرگزاری مهر
خبرگزاری کتاب ایران
خبرگزاری شبستان

روزنامه خبر جنوب
روزنامه عصر مردم

نقد کتاب فارس

مرکز جهرم شناسی

 
No Image
چو خواهی که نامت رود در جهان، مکن نام نیک بزرگان نهان (سعدی شیرازی)
هفدهمین نقد کتاب فارس: برگزیده کتاب فصل سال در بوته نقد پيوند ثابت

هفدهمین نشست کتاب فارس ؛

برگزیده کتاب فصل سال در بوته نقد کتاب فارس

هفدهمین و آخرین جلسه نقد کتاب در سال ۹۰، ۱۸ اسفندماه برگزار شد. این جلسه که به بررسی دو مجموعه شعر « تو سیب و گندم، تو خود حوا» و «تو بودی و خورشید نبود»، اثر محمد مرادی می‌پرداخت. محمد مرادی، دانشجوی دکترای زبان و ادبیات فارسی است و با کتاب اول خود برنده جایزه کتاب فصل سال شده است و کاندیدای دریافت جایزه کتاب سال نیز هست.

در این جلسه، دکتر فرزانه معینی، دکتر فرشید سادات شریفی و مجتبی صادقی به نقد و بررسی مجموعه شعرهای محمد مرادی پرداختند.

در ابتدای جلسه فرزانه معینی، در ارتباط با نام مجموعه‌ شعرهای مرادی گفت: فکر می‌کنم انتخاب نام‌های بلند برای مجموعه شعرها یک سبک کاری مخصوص محمد مرادی باشد. ما این نمونه کار را در سینما با آقای رسول صدرعاملی دیده‌ایم که همه فیلم‌هایش، عناوینی بلند دارند. وی در ادامه به زبان شعری محمد مرادی در این دو مجموعه پرداخت و گفت: در این دو مجموعه شعر ما با انواع قالب‌های شعری سر و کار داریم. از رباعی گرفته تا شعر نیمایی، شعر سپید و همین‌طور غزل. برای همین من با یک دسته‌بندی ابتدایی تمرکزم را بر روی غزل‌ها می‌گذارم و درباره زبان غزل‌ها صحبت می‌کنم. این استاد دانشگاه ادامه داد: برای این که بدانیم زبان غزل‌های مرادی چگونه است ابتدا باید به مجموعه رفتارهای شاعر با واژه‌ها توجه کنیم چون اصلی‌ترین عنصر زبان، واژه است. در مجموعه‌های آقای مرادی بسامد واژه‌های مرتبط با زندگی روزمره و واژه‌های محاوره‌ای بسیار بالاست، واژه ‌هایی که اغلب رنگ و بوی شاعرانه هم ندارند اما شاعر تلاش کرده به آنها رنگ و بوی شاعرانه بدهد که گاهی موفق بوده و گاهی خیر. به عنوان مثال یک نمونه از این واژه‌ها « رای اعتماد » است که در یک شعر آیینی از ان استفاده به‌جایی شده است. از نمونه کلمات محاوره‌ای می‌توان به مثلاً «روالش نیست» یا « امان بریده» یا « زمان بازنشستی» اشاره کرد. معینی در ادامه بحث بسامد واژه‌ها افزود: از دیگر کلماتی که بسامد بالایی در اشعار مرادی دارند، کلمات قرآنی و دینی است. که در اسم کتاب‌هایش هم مشهود است کلمات « سیب و گندم» یا «حوا» و یا «بود و نبود» و در کتاب واژه‌هایی چون « بهشت، جهنم، چشمه کوثر، دست سلیمانی» را می‌بینیم. این کلمات نه تنها در اشعار آیینی که در اشعار دیگر هم آمده‌اند. مرادی همچنین با استفاده از آیه‌های قرآنی و دعاها و مناجات‌ها در اشعارش رنگ و بوی دینی به اشعارش بخشیده است. این استاد دانشگاه استفاده از ضمیر و ترکیب‌های دوبخشی بی‌فاصله و بافاصله را از دیگر ویژگی‌های شعر مرادی دانست و افزود: این شاعر شیفته وار از ساخت قیدی دوتایی استفاده می‌کند. نمونه‌اش ترکیب‌های بی‌فاصله « شرحه شرحه»، «نیزه نیزه»، «مولیان مولیان» و « غنچه غنچه» است و در صورتی که بین بخش قیدی و بخشی که در ادامه می‌آید تناسبی برقرار باشد، این ترکیب هنری و دلنشین می‌شود. معینی در انتها اشعار کتاب‌های مرادی را به چهار دسته تقسیم کرد و توضیح داد: یک بخش از اشعار مرادی، اشعار مرتبط با ادبیات دفاع مقدس است که همانند شاعران دیگر هم‌نسل او واژه‌های «شهید، پلاک، پوتین و مادر» در اشعارش دیده می‌شود. اما بیشترین دغدغه مرادی در این اشعار مادران شهید، بسیجیان نوجوانی که به جبهه رفته‌اند و لحظه‌های متفاوت از شنیدن خبر شهادت تا عزاداری‌های مرتبط با آن است. دسته دوم اشعار مرادی، شعرهای آیینی است که به کربلا، حماسه‌های امام حسین (ع)، علی‌اکبر و دیگر قهرمانان کربلا می‌پردازد و یک ویژگی مهم اشعار آیینی مرادی پرداختن به شخصیت سایر ائمه است که کمتر به ایشان پرداخته شده است. سومین گروه اشعار مرادی غزل‌های اجتماعی است که بارزترین ویژگی آن پرداختن به مساله فقر و در پی آن معضلاتی است که ناشی از فقر حاصل شده‌اند. و نهایت این که اشعار عاشقانه مرادی که گاهی با اشعار اجتماعی ادغام می‌شود و به عشق‌های خیابانی هم می‌پردازد.

دومین منتقد این جلسه، مجتبی صادقی، شاعر معاصر بود. وی با اشاره‌ای به نام مجموعه شعر «تو سیب و گندم تو خود حوا» و همچنین طرح جلد کتاب گفت: اگرچه طرح جلد بسیار زیباست اما نام کتاب خوب نیست و یک بخش از این اسم بایستی حذف شود. صادقی در ادامه با اشاره به زبان شعری مرادی افزود: هایدگر بحثی دارد با این موضوع که زبان شاکله هستی است و البته برای شاعر مهم است و در دروند شعری‌اش باید به زبان خاص خود برسد. در دو مجموعه شعر محمد مرادی و البته با اشاره به مجموعه قطورتر او « تو سیب و گندم، تو خود حوا» که نزدیک به دویست صفحه دارد زبان مرادی بسیار آشفته است. در بعضی جاها به خصوص در اشعار آیینی بسیار قوی و تاثیرگذار و در اشعار دیگر سست است. به نظر من این به خاطر آن است که مرادی گزیده ‌کار نکره و تمام اشعارش را یک‌جا به چاپ رسانده است. چاپ کردن یک مجموعه قطور در جایی که اشعار یک‌دست نیستند نمی‌تواند حسن به حساب بیاید. این شاعر معاصر در ادامه به تصویرسازی در مجموعه « تو سیب و گندم …» پرداخت و توضیح داد: مرادی با کمک ترکیب‌سازی دست به تصویرسازی در اشعارش زده است. این ترکیب‌ها سه دسته‌اند دسته‌ای کلیشه‌ای هستند مثل « عبور سرخ»« دشت لاله» یا « مادر دهر» که پیش از این شاعران بسیاری از آن استفاده کرده‌اند. دسته دوم ترکیب‌هایی است که در شعر حل نشده و به اصطلاح نچسب هستند، ترکیب « جام‌جم و شرق» که اشاره به دو روزنامه دارد و در شعری آیینی از آن استفاده کرده و خوب استفاده نشده‌اند و ترکیب‌های دسته سوم که بسیار زیبا و به‌جا بوده‌اند مانند « رای اعتماد» که خیلی خوب در شعر جا گرفته است. اگر این ترکیب‌های قدرتمند نبود، می‌توانستیم استفاده از ترکیب‌های کلیشه یا ضعیف را به حساب ناتوانی شاعر بگذاریم درحالی که ما با شاعری توانمند طرف هستیم و چه خوب بود که مرادی به این موضوع توجه بیشتری می‌کرد. صادقی در انتها به شاه‌بیت‌های تاثیرگذار مجموعه « تو سیب و گندم..» اشاره کرد و تاکید کرد: این مجموعه سرشار از شاه‌بیت‌های زیباست که ارزش مجموعه را بالا می‌برد و به عقیده من کتاب را قابل توجه می‌نماید.

سومین منتقد اشعار مرادی، دکتر سید فرشید سادات‌شریفی بود که مخصوصاً به شعر «تو سیب و گندم تو خود حوا» پرداخت. شعری که اگرچه این مجموعه شعر، نامش را از آن وام گرفته ولی خود شعر در مجموعه حاضر نیست. وی در این باره گفت: اگرچه این شعر قبلاً در یکی از مجموعه‌های مرادی چاپ شده بود ولی به دلایل ناگفتنی ناشر کتاب یعنی سوره مهر آن را از مجموعه حذف کرده است. اتفاقی که برای بسیاری از داستان‌ها و شعرها در مجموعه‌های دیگر هم می‌افتد و جای تامل دارد. صاحب کتاب «شکل دیگر خندیدن»، اشعار مرادی را به سه دسته آیینی، اجتماعی و عاشقانه تقسیم کرد که اشعار آیینی مرادی سبک ویژه دارد اما در دیگر شعرها سبکش هنوز تشخص نیافته است. سادات‌شریفی در پایان ثبات مرادی و تداوم رو به رشد اشعارش را ستود.

در انتهای این جلسه مرادی به بیان برخی نقایص کتاب که متوجه ویراستاران و ناشر کتاب بود پرداخت.گفتنی است هفدهمین جلسه نقد کتاب فارس به همت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس، بنیاد فارس‌شناسی، مرکز اسناد و کتابخانه ملی فارس و قطب علمی پژوهش‌های فرهنگی و ادبی فارس (دانشگاه شیراز) برگزار شد.

نظرات[۰] | دسته: نقد کتاب فارس | نويسنده: لاله زارع | ادامه مطلب...

 
شانزدهمین نقد کتاب فارس و ادبیات جنگ پيوند ثابت

 نقد و بررسی دو کتاب رنج و کاش چشم‌هایش دروغ گفته باشند اثر محمد محمودی نورآبادی توسط حمید اکبرپور، دکتر عظیم جباره و آزاده نجفیان به نقد و بررسی گذاشته شد. ۲۰ شانزدهمین نشست نقد کتاب فارس، به همت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس، بنیاد فارس‌شناسی، مرکز اسناد و کتابخانه ملی فارس و با همکاری بنیاد شهید و امور ایثارگران فارس برگزار خواهد شد.مجموعه نشست های کتاب فارس «نقد کتاب فارس و فصل کتاب فارس» با مشارکت نهاد های فرهنگی- ادبی شیراز و فارس، از سال گذشته با هدف بسط و توسعه فرهنگ کتابخوانی، گسترش فرهنگ نقد پذیری در جامعه ادبی و همچنین شناخت و پرورش نویسندگان نو قلم و منتقدان جوان برگزار گردیده است.

نظرات[۰] | دسته: نقد کتاب فارس | نويسنده: لاله زارع | ادامه مطلب...

 
پانزدهمین نقد کتاب فارس و قانون قبیله پدری پيوند ثابت

پانزدهمین نشست نقد کتاب فارس برگزار شد. این نشست  که به نقد و بررسی رمان «قانون قبیله پدری» اثر محمدرضا هنرمند اختصاص داشت از منظر امین فقیری، داستان نویس و فهیمه حیدری دانش‌آموخته زبان و ادبیات فارسی مورد کنکاش قرار گرفت. امین فقیری در ابتدای این نشست درباره موضوعی که دستمایه نوشتن این رمان قرار گرفته یعنی سفر گفت: در ورودیه کتاب با مقاله‌ای برمی‌خوریم که سفر را از ابعاد مختلف مورد بررسی قرار داده است  و با رویکردی نتیجه‌گیرانه به محتوای کتاب پرداخته است. هنرمند در این راه و در توصیف واژه سفر در اندیشه نیز پایبند این معنا بوده‌است. وی در ادامه به محاسن رمان اشاره کرد و ادامه داد: از حسن‌های کتاب تغییر نثر در موقعیت‌های مختلف است. در بخش اول نثر مقاله‌ای و شاید ژورنالیستی است و شاید نویسنده می‌خواسته از روش‌های معمول در رمان پیروی نکند اما در بخش دوم ماجرا در طبیعت می‌گذرد و بنا به روال منطقی نثر حالتی آهنگین به خود می‌گیرد. نویسنده مجموعه داستان دهکده پرملال در ادمه درباره خط قرمز رمان گفت: عشق خط قرمز رمان محسوب می شود که دیالوگی شعرگونه را پیش روی مخاطب می‌گذارد و در این دیالوگ نقش پدر که از قدیم در باور ایلخان مانده را بازگو می‌کند منتها نویسنده در تار عنکبوتی از باورهای صواب و ناصواب گیر می‌کند که بی هیچ شبهه‌ای دودش به چشم ادبیات می‌رود. در واقع دودش به چشم منطق رمان می‌رود که رکن اساسی‌اش باورپذیری است. فقیری ادامه داد: بسیار حرفهای ناگفته در عنوان کتاب است که همان خط قرمزهاست. اگر نویسنده در ذهنش آزادی اندیشه نداشته باشد و ناخودآگاه گرفتار خودسانسوری شود آن نوشته‌ای که از خامه او بیرون می‌تراود نصف کل ماجراست. مابقی بطور عمد مخفی نگاه داشته می‌شود نیمی از چراها در ظلمتند و نیمی دیگر به هیچ وجه کافی نیست. این داستان‌نویس در ادامه به روایت چند شخصیتی در داستان اشاره کرد و افزود: اولین بار روایت تک به تک شخصیت‌ها را فاکنر به ساحت ادبیات هدیه کرد در کتاب گور به گور و خشم و هیاهو و صادق چوبک داستان سنگ صبور را بر این اساس نوشت.  اصولاً رمان‌ چند صدایی جذاب‌تر است و خواننده را با واقعیتی ملموس همراه می‌کند محمد هنرمند هم از این روش استفاده کرده است و بار مسئولیت حوادث را قسمت کرده است. فقیری با بیان این مطلب که  اندوهی بنیان‌کن زیر پوست رمان در جریان است، به بررسی روند ماجرای رمان از دیدگاه شخصیت‌های مختلف پرداخت و آن‌ها را مورد ارزیابی قرار داد. وی در انتها گفت: بی‌شک محمد هنرمند شروعی خوب داشته است. رمانی مدرن نوشته است. رفت و برگشت‌های زیبایی دارد. شخصیت اصلی که همان بهادر خان باشد بسیار به چشم می‌آید و مابقی فقط به خاطر کامل‌کردن تصویر بهادرخان است که به صحنه می‌آیند و ناپدید می‌شوند. امید که هنرمند بتواند با شهامت به ادبیات ایل قشقایی جلوه‌ای تازه بخشد و خود بسیاری از قوانین دست و پاگیر را بشکند همین کاری که در قانون قبیله پدری کرده است.

در ادامه فهیمه حیدری به عنوان منتقد دوم با استفاده از نظریه های بارت، ژانت و تئودوروف به نقد و بررسی رمان با نگاهی جزئی‌گرایانه پرداخت. این منتقد در ابتدا با اشاره به نظریه بارت گفت: به عقیده بارت نویسنده‌ای که نام‌هایی درست برای شخصیت های داستانی خود برگزیند به راستی بر قله موفقیت نشسته است و در این رمان با چنین موفقیتی روبه‌رو هستیم. نام ختن که شخصیتی ناپیداست و عاشق اما گویی بوی خوشش تمام قبیله را انباشته است از این دست نام‌هاست. حیدری در نقد مبسوط خود در انتها چنین نتیجه گرفت که رمان «قانون قبیله پدری» دارای پتانسیل‌های بالایی در بحث نشانه‌شناسی است و با قدرت استعاری و مجازی و استفاده از این تکنیک‌ها یکی از اثار بی‌نظیر در حوزه ادبیات است.

در ادامه این نشست هنرمند به عنوان نویسنده رمان توضیحاتی در خصوص روند نوشتن رمان داد و گفت: این رمان ظرف سه سال نوشته شد که در این مدت گاه دست از نوشتن کشیدم تا زمانی که هر شخصیتی خود را به من نشان داد و امر به نوشتن کرد در خصوص بحث چند صدایی بودن رمان که یکی از حضار علاقه داشت بداند این تکنیک چه خدمتی به خود رمان یا به جامعه ادبی داشته است باید بگویم که من تنها جوابگو به رمان خودم هستم و دوست داشتم همان طور که من نویسنده در نوشتن این رمان عرق‌ریزان روح داشتم خواننده نیز در این عرق‌ریزان شریک من باشد و بتواند همراه من به کشف در رمان نایل آید.

در انتهای نشست کاووس حسن‌لی، استاد دانشگاه شیراز با ابراز خرسندی از برگزاری چنین نشست هایی گفت: این که با نگاه علمی و آکادمیک به سراغ کالبد رمان برویم اتفاقی است که در این نشست‌ها به خوبی صورت گرفته و امیدوارم این‌ها آغازی باشد بر نقدهای اصولی و آکادمیک در مواجهه با ادبیات.

گفتنی است در این نشست که به همت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس، بنیاد فارس‌شناسی، مرکز اسناد و کتابخانه ملی فارس و همچنین قطب علمی پژوهش‌های ادبی فرهنگی فارس وابسته به دانشگاه شیراز برگزار شده بود، نویسندگان و منتقدان شیرازی از جمله منصور اوجی، احمد سپاسدار، علی ضیاییان، محمد کشاورزحضور داشتند.

نظرات[۰] | دسته: نقد کتاب فارس | نويسنده: لاله زارع | ادامه مطلب...

 
صفحه 1 از 12123410...قبلی »

No Image
No Image No Image No Image
 
 
 

. برنامه آینده

جدول برنامه کتاب فارس

No Image No Image